polska-portugisiska översättning av z powodu

  • devidoNão a desperdicemos devido a pormenores sem importância. Nie może zostać zmarnowana z powodu drobiazgów. Infelizmente, não pode estar presente devido a doença. Niestety jest ona nieobecna z powodu choroby. Não por ter cometido um crime, mas devido à sua orientação sexual. Nie dlatego, że popełnił przestępstwo, ale z powodu jego orientacji seksualnej.
  • devido aNão a desperdicemos devido a pormenores sem importância. Nie może zostać zmarnowana z powodu drobiazgów. Infelizmente, não pode estar presente devido a doença. Niestety jest ona nieobecna z powodu choroby. Devido aos baixos salários, esse trabalho não é atraente para os jovens. Z powodu niskich płac praca taka jest dla ludzi młodych nieatrakcyjna.
  • por causa deNão é por causa de problemas técnicos que as crianças morrem. Dzieci nie umierają z powodu problemów technicznych. Desta vez, não por causa de uma guerra, felizmente, mas devido ao envelhecimento da população. Tym razem, na szczęście, nie z powodu wojny, ale z powodu starzenia się społeczeństwa.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se